ババヤガーのしろいとり・佐藤忠良 画

ババヤガーのしろいとり・佐藤忠良 画
ババヤガーのしろいとり・佐藤忠良 画

 

ババヤガーのしろいとり・佐藤忠良 画

 

「ババヤガーのしろいとり」

ロシア民話 内田莉莎子 再話 佐藤忠良 画

月刊予約絵本〈こどものとも〉212号

(1973年11月1日 福音館:発行)

 

この「ババヤガーのしろいとり」の絵本であるが、「ババヤガー」の意味が解りづらい。

「ババヤガー」はバーバヤガー(Baba Yaga)とも云い、魔法使い、魔女、山姥のことである。

 

物語はマーシャと云う姉と、ワーニャと云う弟のお話。

 

お留守番中、弟のワーニャが白い鳥にさらわれてしまう。

姉のマーシャは白い鳥を追いかけ、森の中を探しに歩く。

魔女のババヤガーに捕まっていた弟のワーニャを取り戻し、逃げて帰ってくるというお話。

 

ロシア民話であるから、仕方がないが、子供には解りにくい話でないかと思う。

この民話自体は解りにくい話ではないが、ババヤガーは舌を噛みそうな名であるし、マーシャとワーニャはロシア語の名前のため、日本の子供達にすぐには馴染める名前ではない。

題名は「婆(ばば)厭(いや)がー」とでも読み替えて覚えるしかないか。

ロシア語にこだわらず「魔女のしろいとり」とでもしたほうが分かり易い。

 

でも絵はさすが佐藤忠良だけあって、とても良い絵が描かれている。